8.4 KiB
8.4 KiB
游戏 UI / 预设 / 编辑器 UI 英文与乱码复核
日期:2026-03-30
结论摘要
- 当前分支里,确认仍在真实渲染的源码级乱码主要集中在 2 个文件:
src/components/GameShell.tsxsrc/components/CustomWorldEntityEditorModal.tsx
src/components/NpcVisualEditor.tsx中确实还留有旧乱码字符串,但位于/* ... */注释块里,本次不计入“当前 UI 问题”。- 英文残留仍然较多,主要分为三类:
- 游戏运行时界面的英文标题、空态文案和缩写
- 编辑器界面的英文术语、英文保存反馈和原始枚举值
- 预设 / 数据层中的英文名称、标签、角色定位、动画目录和 build 相关原值直接透到 UI
复核口径
- 显式按 UTF-8 读取文件,避免把终端编码问题误判成源码乱码。
- 只统计会进入游戏 UI、编辑器 UI、预设预览或结果页的文本。
- 注释块、变量名、导入路径、接口路径等内部实现名不计入本次问题清单。
- 英文残留部分以下表中的“当前确实会显示或透传”的高优先级项为主。
一、已确认的真实乱码
| 范围 | 文件 | 行号 | 当前文本 | 说明 |
|---|---|---|---|---|
| 游戏 UI | src/components/GameShell.tsx |
565 |
瑙掕壊 |
主界面底部“角色”页签已写坏 |
| 游戏 UI | src/components/GameShell.tsx |
578 |
鍐掗櫓 |
主界面底部“冒险”页签已写坏 |
| 游戏 UI | src/components/GameShell.tsx |
591 |
鑳屽寘 |
主界面底部“背包”页签已写坏 |
| 游戏 UI | src/components/GameShell.tsx |
710 |
闃熶紞 / 鑳屽寘 |
浮层标题根据面板切换时会显示乱码 |
| 编辑器 UI | src/components/CustomWorldEntityEditorModal.tsx |
386 |
宸查€? |
场景预设选择弹窗中的“已选中”状态标签已写坏 |
| 编辑器 UI | src/components/CustomWorldEntityEditorModal.tsx |
432 |
鍙栨秷 |
统一保存栏的取消按钮已写坏 |
| 编辑器 UI | src/components/CustomWorldEntityEditorModal.tsx |
436 |
淇濆瓨淇敼 |
统一保存栏的主按钮文案已写坏 |
二、游戏 UI 中的英文残留
| 文件 | 行号 | 当前文本 / 值 | 说明 |
|---|---|---|---|
src/components/AdventurePanel.tsx |
363 |
Currency |
任务奖励卡的货币标题仍是英文 |
src/components/AdventurePanel.tsx |
371 |
No item bounty attached to this quest. |
任务奖励空态文案仍是英文 |
src/components/AdventurePanel.tsx |
1424-1428 |
LOOT CACHE、Tap an item icon to inspect its details.、No usable loot dropped this time, but the battle is still settled. |
战利品弹层标题和说明仍是整句英文 |
src/components/AdventurePanel.tsx |
1442 |
No loot dropped this time. |
战利品列表空态文案仍是英文 |
src/components/AdventurePanel.tsx |
1352, 1524 |
x{item.quantity}、HP / MP |
数量展示与效果预览仍保留英文缩写 |
src/components/AdventureEntityModal.tsx |
892-899 |
label="HP"、label="MP" |
同行状态估计卡仍使用英文缩写 |
src/components/AdventureEntityModal.tsx |
1073, 1111, 1428 |
NPC 信息、敌对NPC / NPC、NPC 背包 |
NPC 详情区仍是中英混排 |
src/components/CompanionCampModal.tsx |
177-178, 233-234, 255 |
HP、MP、NPC |
营地卡片和空态提示仍保留英文缩写 |
src/components/NpcModals.tsx |
79, 252, 273, 356, 408 |
x{item.quantity}、NPC 商品列表、这个 NPC 当前没有可售商品。、NPC 商品、HP / MP |
交易弹窗、详情弹窗和数量角标存在中英混排 |
src/components/CharacterDetailModal.tsx |
117 |
数量 x{item.quantity} |
角色详情中的数量前缀仍保留英文 x |
三、编辑器 UI 中的英文残留
| 文件 | 行号 | 当前文本 / 值 | 说明 |
|---|---|---|---|
src/components/ItemCatalogEditor.tsx |
576-581, 621-624 |
fieldcraft、breaker、mana、boots、dust、crystal、gem 等原值 |
物品标签、构筑角色、部件名和协同信息会直接显示英文原值 |
src/components/ItemCatalogEditor.tsx |
648, 671, 729-783, 800 |
HP / MP / CD、物品 ID、使用 Build Buff、套装 ID |
物品编辑器预览与字段标签仍有英文缩写 / 术语 |
src/components/StateFunctionEditor.tsx |
818-821, 885, 915 |
HP、No visible target、n/a |
选项行为预览面板仍有英文缩写和英文空态 |
src/components/StateFunctionEditor.tsx |
1060-1064 |
Failed to save option behavior overrides、Option behavior overrides saved. |
保存反馈仍是英文 |
src/components/StateFunctionEditor.tsx |
1106, 1185, 1191 |
battle/idle、AnimationState 的原始动作值、idle/move/attack |
状态和动作枚举值直接显示为英文 |
src/components/PresetEditor.tsx |
88, 90, 1474-1501, 1806-1814 |
NPC、敌对 NPC、NPC ID、关联角色 ID、敌对资源 ID、连接场景 ID |
多个标签和页签仍保留英文缩写 / ID |
src/components/PresetEditor.tsx |
101-106, 896-913, 2008-2018 |
idle/move/attack/die、steady/burst/mobility/finisher/projectile |
角色技能和敌对资源预览会直接显示英文枚举值 |
src/components/PresetEditor.tsx |
945, 2155, 2192 |
Build Buff、FPS |
技能编辑和动作图集配置仍有英文术语 |
src/components/NpcVisualEditor.tsx |
416-461 |
Failed to load NPC visual overrides、Failed to load NPC layout config、using bundled defaults |
NPC 视觉编辑器的加载失败提示仍是英文 |
src/components/NpcVisualEditor.tsx |
678, 718 |
Saved NPC visual overrides to ...、Saved shared NPC layout config. |
保存成功反馈仍是英文 |
src/components/NpcVisualEditor.tsx |
903, 906, 919, 1226 |
NPC 视觉编辑器、当前 NPC、x ... / y ... |
标题、字段标签与坐标信息仍存在中英混排 |
四、预设 / 数据层中会透到 UI 的英文值
| 文件 | 行号 | 当前文本 / 值 | 透出路径 |
|---|---|---|---|
src/data/monsterPresets.ts |
494-512, 522-540, 647-652, 718-723 |
Armor、Relic、Material、Consumable、Carapace Plate、Guard Core、Spore Pouch、Burst Cap、Ashfire Feather、英文描述句子、rare/uncommon |
会进入怪物掉落、战利品详情、交易弹窗和物品预览 |
src/data/itemDesign.ts |
56-57, 67-68, 123-149 |
worldAffinity: neutral/wuxia/xianxia、role: fieldcraft/breaker/caster/berserker/assassin、tags 中的 caster/mana/burst/assassin |
会透到 ItemCatalogEditor 的世界、角色定位、标签和协同信息 |
src/data/itemDesign.ts |
213-219, 538-545, 589-604, 731-762, 820-834, 906-918 |
pieceName: boots/chest/gloves/...、build、setId、role、dust/crystal/gem 等 |
会透到物品编辑器、套装信息和部件信息展示 |
src/data/characterPresets.ts |
54-69 |
blunt/wary/dry/direct/fragmented |
对话风格与性格归类原值会被编辑器直接显示 |
src/data/characterPresets.ts |
368-379, 525-526, 839-850, 1024-1025 |
Double Jump、jump attack、Wall Slide |
角色动作目录 / 前缀原值会被 PresetEditor 直接显示 |
src/data/characterPresets.ts |
384-386, 541-543, 855-857, 1045 |
guardStyle / warmStyle / truthStyle 对应的英文原值 |
角色预设风格字段在编辑器中仍会显示英文 |
五、未计入项
src/components/NpcVisualEditor.tsx:681-683、721-722的乱码字符串位于块注释内,不会进入当前界面,因此未计入本次“活跃问题”。docs/*.md里的历史审计文档和旧清单不在本次范围内,本次只统计游戏 UI、预设和编辑器 UI。
六、建议处理顺序
- 先修
src/components/GameShell.tsx和src/components/CustomWorldEntityEditorModal.tsx的真实乱码,因为它们已经直接出现在主流程界面。 - 再清理
src/components/AdventurePanel.tsx的英文空态、战利品标题和Currency,这是玩家最容易直接看到的一批英文。 - 然后统一编辑器术语映射,优先处理
HP/MP/NPC/ID/FPS/Build Buff/AnimationState。 - 最后为
src/data/itemDesign.ts、src/data/monsterPresets.ts、src/data/characterPresets.ts增加显示层映射,避免原始英文值继续直接透到编辑器和运行时界面。